هذه المدونة مخصصة لمناقشة مشروع الترجمة الجامعية، المفصل في هذا الموضوع:

مشروع الترجمة الجامعية: فكرة عبقرية لردم الفجوة الحضارية

ومناقشة كل إيجابياته وسلبياته، ونشر الاقتراحات الجديدة والتعديلات المستحدثة عليه، ومتابعة آخر تطورات المشروع وردود الفعل حوله.. لهذا أرجو منكم التفاعل والمشاركة بحماس في نشر هذا المشروع والسعي إلى تحويله إلى حقيقة.. ويسعدني تلقي اقتراحاتكم على البريد: msvbnet@hotmail.com.. ولا تنسوا المشاركة في استطلاع الرأي الموجود أعلى الصفحة الرئيسية.


الأربعاء، 13 يناير 2010

م. الحسن عمران: سأكون معك، وسأترجم ما درسته بأمريكا

وصلتني هذه الرسالة من م. الحسن عمران، وهو باحث يدرس في أمريكا حاليا:


بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ، اخى الحبيب فى الله ، فى البداية ألقى عليك السلام والترحاب أما بعد،،،

لقد أرسل إلى صديق من الأصدقاء عنوان موضوعك الخاص :

"فكرة عبقرية لردم الفجوة الحضارية - منتدى هندسة عين شمس"

ولقد قرأت الموضوع وأود أن أعلق وأقول "جزاك الله كل خير ونفع بك المسلمين وجعله فى ميزان حسناتك".

أخى الحبيب والله إنها فكرة ممتازة وأتمنى من الله أن يوفقك فى تنفيذها وأن تتقبلها الجهات المسئولة فى مصر والوطن العربى. وأحب أن أقول لك: عليك نشر هذا الموضوع فى قنوات التليفزيون المصرى الفضائية مثل القنوات التالية ( الرحمة – دريم "برنامج العاشرة مساء" – قناة المحور "برنامج 90 دقيقة" – برنامج "القاهرة اليوم" لا اتذكر اسم القناة) عليك الإتصال بالمسئولين عن هذه القنوات وتحديد موعد وتأكد أنهم سيساعدونك للظهور ونشر فكرتك.

كما أتمنى منك أن تقوم بتأسيس جمعية أو منظمة أو هيئة، المهم ان يكون الهدف منها هو ترجمة الكتب والمراجع ونشر هذه العلوم باللغة العربية كما تفعل سوريا حاليا، وتكون هذه الهيئة خيرية.. بالله عليك أن تفعل.

آسف على عدم التعريف بنفسى ، إسمى هو الحسن أحمد عمران – حصلت على منحة دراسية بالولايات المتحدة لدراسة التحكم الآلى والروبوت والإلكترونيات الصناعية "الميكاترونيكس" ولقد أوشكت منحتى على الإنتهاء، وكنت سأقوم بنفس الشىء وهو ترجمة الكتب والمراجع التى درستها.. المهم أنى أريدك أن تعرف أنى سأكون معك وأعاهدك أمام الله تعالى أنى لن أدخر أى جهد وأنى سأقوم بكل ما أستطيع.. فقط بالله عليك توجه إلى تلك الجهات وانشر فكرتك، بذلك ستكون قد نشرتها لأكثر من 60% من سكان مصر فى دقائق معدودة.. أنت تعلم بالطبع مدى شهرة تلك البرامج فى مصر.

وحتى إن لم تتخذ الحكومة أى قرار غير التجاهل، عليك الإستمرار فى تأسيس هذه الهيئة الخيرية لترجمة الكتب والمراجع وتأكد أنى معك فى مجالى إن شاء الله تعالى.

أرجو من الله أن يوفقك وتستطيع إنجاز هذا العمل العظيم وبارك الله فيك ونفع بك.

الحسن أحمد عمران

الولايات المتحدة – يناير 2010


وأنا أشكر م. عمران جزيل الشكر على حماسه وعزمه، وأدعو الله أن يثبته لإنجاز الترجمات في هذه المجالات الرائعة.

أما بخصوص اقتراحيه الرائعين:

1-    فلا أظن أنني أستطيع إدارة مجموعة أو هيئة، كما أن هناك العديد من هذه المجموعات واللجان والهيئات بالفعل، وعلى كل من يجد في نفسه الحماس أن ينضم إلى واحد من مشاريعها، مثل:

·       دار الترجمة

وهناك هذه القواميس أيضا للاستعانة بها في الترجمة:


2-    كما أني لست شخصية إعلامية، ولا أحب الظهور في وسائل الإعلام، لكن فكرة التوجه إلى الفضائيات رائعة، وأرجو من أي متحمس للمشروع ولديه اللباقة الحوارية الكافية أن يتصل بهذه الفضائيات ويعرض الفكرة.. وإن كنت أنصح أن نتريث قليلا، لأن هناك أسئلة متكررة كثيرة وأوجه اعتراض لم أرد عليها بعد في هذه المدونة، ومن المهم أن يغطي المحاور كل الاعتراضات، ويتوقع أي سؤال مباشر عبر الهاتف، أو أي سؤال مباغت من مقدم البرنامج أو الضيف المعترض إن وجد.




ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق