هذه المدونة مخصصة لمناقشة مشروع الترجمة الجامعية، المفصل في هذا الموضوع:

مشروع الترجمة الجامعية: فكرة عبقرية لردم الفجوة الحضارية

ومناقشة كل إيجابياته وسلبياته، ونشر الاقتراحات الجديدة والتعديلات المستحدثة عليه، ومتابعة آخر تطورات المشروع وردود الفعل حوله.. لهذا أرجو منكم التفاعل والمشاركة بحماس في نشر هذا المشروع والسعي إلى تحويله إلى حقيقة.. ويسعدني تلقي اقتراحاتكم على البريد: msvbnet@hotmail.com.. ولا تنسوا المشاركة في استطلاع الرأي الموجود أعلى الصفحة الرئيسية.


الجمعة، 12 نوفمبر 2010

حملة الترجمة العلمية

أنشأ م. نادر المنسى مدونة اسمها حملة الترجمة العلمية، وهذا هو عنوانها:
وهو يقول في صفحة التعريف بالمدونة:
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
هذه المدونة تجربة عملية و ثمرة أرجو من الله أن تكون طيبة للحملة التي بدأتها في منتدي الواحة  بهدف   ترجمة  العلوم
و هذه المدونة  خصصتها لترجمة بعض المناهج التي تخص تكنولوجيا المعلومات و اتصالات  و ذلك ضمن الحملة المباركة بإذن الله ” حملة ما مكني يه ربي خير ” لترجمة العلوم
و قد بدأت الحملة في منتدى الواحة العربية في سنة 2007 و قد كانت الفكرة من قبلها موجودة علي اثر قراءة   كتاب المهندس محمد حمدي غانم “فيجوال بيسك  دوت نت”
و ما أقوم بترجمته هي مواد فكرية حرة ليست لها علاقة بحقوق الملكية الفكرية و هي  مواد موجودة علي اﻹنترنت و ما أفعله هنا ليس بشيء كبير بل هي ترجمة  لصفحة أو صفحتين  فقط يوميا  لا تأخذ من وقتي سوي ساعة أو أكثر قليلا   ولهذا فأنا أدعو كل من له همة علي القراءة و الكتابة و الترجمة أن يقوم بعمل نفس الشيء  و أن يجعل نيته لله كي يؤجر عليها
 نادر المنسي